Principal English Translation:
St. Bonaventure; a name taken by some Nahuas, such as Pedro de San Buenaventura, who was one of the literate trilingual Nahuas who participated in the composition of the Florentine Codex
See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 28.
San Buenaventura was also, of course, the patron saint taken by some indigenous communities, and added to the indigenous place name.
Attestations from sources in English:
gor d// buenapentora quauhtlaocellotzin = The governor was don Buenaventura Quauhtlaocelotzin (entry for the year 1567)
Here in This Year: Seventeenth-Century Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Valley, ed. and transl. Camilla Townsend, with an essay by James Lockhart (Stanford: Stanford University Press, 2010), 166–167.