Principal English Translation:
a Spanish surname; e.g. don Juan de Cervantes, bishop of Oaxaca
(central Mexico, 1614)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 282–283.
Attestations from sources in English:
hualla tlahtolli huaxacac ynic ompa omomiquilli teoyotica tlahtohuani Don Juan de Seruantes Obispo huaxacac = news came from Oaxaca that there had died there the spiritual ruler don Juan de Cervantes, bishop in Oaxaca (central Mexico, 1614)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 282–3.