Headword:
Caxtillan tlaolli.
Principal English Translation:
"Castillian maize," i.e. wheat (see attestations, where this is contrasted with "nican tlaolli," the local grain, i.e. maize/corn)
Attestations from sources in Spanish:
No yvan he yca ca yn altepetl motoliniya cenca miyec yn itech monequi av atle y yaxca yc ypampa y monequi centetl mili quimanilizque av in oncan quitocazque matlactli quavacali caxtillan tlaolli no matlaquavacalli y nican tlaolli = Y también como el pueblo sufre, ya que muchas cosas le son necesarias y no tiene ninguna propiedad, por esto es necesario que le hagan una milpa y ahí sembrarán diez medias fanegas de trigo y también diez medias fanegas de maíz. (Cuauhtinchan, Puebla, s. XVI)
themes: