Centzonhuitznahua.

Headword: 
Centzonhuitznahua.
Principal English Translation: 

the four hundred children of the goddess Coatlicue

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 1.

Attestations from sources in English: 

Coatl icue: innan centzonuitznaoa. auh inveltiuh, itoca, Coiolxauh = Coatl icue, mother of the Centzonuitznaua. And their elder sister was named Coyolxauhqui. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 1.

Legend has it that Huitzilopochtli was born arrayed for war so that he could defeat his siblings, the Centzonhuitznahua (led by Coyolxauhqui). He was carrying a teueuelli [tehuehuelli], some darts, and his dart thrower, all blue in color. The dart thrower was called the xiuatlatl [xiuhatlatl]. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 3.