xillanehuatl.

Headword: 
xillanehuatl.
Principal English Translation: 

a "mysterious garment" that "alluded to Xipe Totec, the "patron of the flaying of human victims: the word ehuatl ('skin') may refer to a feathered tunic forming part of a high-ranking battles suit, but also, in its primary sense, to a skin or dress including human skin, where the word xillantli means stomach or side of the body, which conveys the sense of 'the skin of abdomen' or 'the skin of the side.'"

Justyna Olko, Insignia of Rank in the Nahua World, (Boulder: University Press of Colorado, 2014), 351.

Attestations from sources in Spanish: 

auh yquac quahpatla[n]que yn atzaqualca yn ipa[n] quahpatla[n]que o[n]tetl tlauhquechol ce[n]tetl papalotl ce[n]tetl xillanehuatl auh in quahuitl yquauh in do[n] P[edr]o Tlacahuepa[n] ytlacohual yn itech quahpatla[n]que = y en ese entonces los atzaqualcas volaron en el palo volador. Volaron como dos tlauhquechol, una mariposa y un xillanehuatl. Y el palo en el que volaron fue comprado por don Pedro Tlacahuepan. [El nombre completo es don Pedro de Moteuhcçoma Yohualycahuacatzin, hijo de Moteuhcçomatzin Xocoyotl. Don Pedro murió el 11 de septiembre de 1570 (Chimalpahin, 1965:24).] (ca. 1582, México)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 184.