Principal English Translation:
to make, build, or do for someone (applicative of chihua)
Attestations from sources in English:
Nicchihuilia cē calli = I build him a house
Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, translated and adapted by Christopher MacKay (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 200.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to do s.t. to s.o. 2. to prepare food or construct s.t. for s.o.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nic. /nimo. Macehualli zo tlapiyalli quichihua ma quipano ce tlamantli ceyoc. “ʻMaribel, ¿tlen ticchihuilih mochocho?, pampa niccacqui peuhqui choca. ʻ” 2. nic. Macehualli quicualtlalhuilia ceyoc ce tlacualli zo ce tlamantli. “Malena quichihuilia tlacualli iconeuh tlen quicuaz moztla. ” “Adrian quichihuilia ce calli itonanan. ”
IDIEZ def. español:
A. nic. Una persona hace una cosa para otro. “ maría le hace un mantel a su mamá”.
B. Hacer algo para alguien.