IDIEZ morfema:
ilpiā.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to tie s.o. or s.t. up. 2. to put on a belt with a machete sheath.
IDIEZ def. náhuatl:
1. niqu. /nimo. Macehualli quiihyaloa ce acahya, ce tlapiyalli zo ce tlamantli ica lazoh, cuamecatl zo alampreh para ma axcanah copini. “Tomas quemman yohui millah nochipa quiilpia ce cualli tlamamalli cuahuitl para quihuicaz ichan. ” 2. nimo. Macehualli quiihyaloa itzinquechtlan ce cuetlaxtli campa quitlalia imacheteh. “Ana iicniuh nochipa quiilliah ma moilpi imacheteh quemman yohuihya millah. ” tlempanotoc. ILPITOC.
IDIEZ def. español:
# niqu/nimo. Una persona lo amarra a alguien, un animal domestico o una cosa con un lazo o con un mecate y con un alambre para que no se salga. “Tomas cuando va a la milpa siempre lo amarra bien la leña porque se lo va llevar a su casa”.
IDIEZ morfología:
ilpi, iā1.
IDIEZ gramática:
tlach3.