quechhuahualaca.

IDIEZ morfema: 
quechhuahualaca.
IDIEZ traduc. inglés: 
for an animal, a drunk, a sick person or anyone’s breathing to sound bubbly.
IDIEZ def. náhuatl: 
Nouhquiya QUECHCUACUALACA. ni. Moloni ichahcha tlapiyalli quemman mihyocui zo moloni ichahcha macehualli, hueliz pampa ihuintic, mococoa zo itequiuhya. “Quemman tiihhuiyah tianquiz tiquitztiquizqueh ce ihuintiquetl ne ohtli quechhuahualacaticah tonalixco. ”
IDIEZ def. español: 
A. Un burracho que está dormido se movió su saliba cuando respiró. “Cuando fuimos a la plaza pasamos a ver un burracho en el camino rucando en el sol”. B. se escure la saliba.
IDIEZ morfología: 
quechtli, huahualaca.
IDIEZ gramática: 
tlach1.