IDIEZ traduc. inglés:
1. for the edge of s.t. to harden after coming into contact with fire. 2. for s.o.’s lips to dry when there is a dry wind.
IDIEZ def. náhuatl:
1. Tlaxcalli, tecomitl zo amatl itenno eli chicahuac quemman quiahci tlitl. “Basilia quihuatzayaya itecon inechca tlitl huan quiilcauhqui; naman tencacatziuhqui. ” 2. ni. Huahhuaqui macehualli itenxipal quemman quiahci huaquehecatl. “Manuel quemman tencacatzihui ahachica motempipitzoa. ”
IDIEZ def. español:
# 1. Tortilla, jícara y papel el extremo se hace duro cuando le haya fuego. “Basilia ponía al sol su jícara cerca del fuego y se le olvido quitarlo; ahora se tostó”. 2. ni. Se le seca una persona los labios cuando le haya viento seco. “Manuel se le secan los labios porque hace mucho viento seco”.