cuihcui.

IDIEZ morfema: 
cuihcui.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to pick up that which is scattered. 2. to pick little things off something else. 3. for s.o. who is going to go someplace, to get their things together.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli quicehcentilia ce tlamantli tlen axcanah zancehco eltoc. “Pedro zampa quicuihcui cintli pampa iconeuh axcanah cualli pixcac. ” 2. Nouhquiya CUIHCUĪLIĀ. nic. Macehhualli quiquihquixtilia ce tlenhueli pilcuecuetztzin ce tlamantli. “Niccuihcui zacatl tlen tlahtlatzquitoc pan Delia icoton. ” 3. nimo. Macehualli quicehcentilia tlen iaxca quemman yohui ontepaxaloa. “Miguel quemman yohui ichan inana nochi mocuihcui pampa axcanah zan onahci. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. nic. Una persona junta cosas que están separados. “Pedro vuelve agarrar el maíz porque su hijo no lo agarró bien”. 2. nimo. Una persona junta lo es de él cuando de visita. “Miguel cuando va en la casa de su mamá junta toda su ropa porque tarda”.
IDIEZ morfología: 
cui (tlaomp. )
IDIEZ gramática: 
tlach1.
Audio for Headword: 

cuihcui

tlahtolli: 
cuihcui
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
data_set_date: 
41074