āquīxtiliā1.

IDIEZ morfema: 
āquīxtiliā1.
IDIEZ traduc. inglés: 
to take water from the well for s.o.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. Macehualli quicuilia ceyoc atl pan amelli huan quihuallica ica quiahuac. “Bertha quiaquixtilia itatah pampa maltia cacalican. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. nic. Una persona le quita jabón a una ropa de otro. “Martina enjuaga la ropa de su nuera porque ella ya se cansó de lavar”. 2. nic. Una persona saca agua en el pozo para otra persona. “Bertha le saca agua a su papá del pozo porque él se está bañiando”.
IDIEZ morfología: 
āquīxtiā1, liā2.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
themes: 
Audio for Headword: 

āquīxtiliā1

tlahtolli: 
āquīxtiliā1
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: