IDIEZ morfema:
tzīnquīxtiā.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to back out of a commitment. 2. for an animal to pull on the rope or leash with which it is tied to s.t.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nimo. Macehualli tlananquilia ica ce tlamantli, teipan axcanah monechcahuia. “Tordillo itztoc ce totlayi tlen motzinquixtia nochipa ica ce tequitl pampa tlahuel tlatzihui. ” 2. mo. Tecuani zo tlapiyalli tlen quiilpitoqueh zo quiitzquihtoqueh pehua motzinpiloa huan axcanah quinequi nehnemiz. “Quemman axoncah atl Dario quinahuatiah ma quiamacati pitzotl huan ya axquinequi yaz pampa tlahuel motzinquixtia huan quimahuilia quihuihcomaz. ”
IDIEZ def. español:
# 1. Persona cuando contesta con una cosa después cuando ya se va hacer la cosa entonces dice que ella no lo va ha hacer. “en teocuayo esta un señor que primer le paga y cuando van a verlo para que al día siguiente vaya a trabajar se hecha para tras.” 2. animal silvestre y animal domestico que esta amarrado o esta agarrado empieza relinchar y no quiere caminar. “cuando no hay agua Darío lo mandan que le de agua al puerco pero el no quiere ir porque el puerco se hecha para tras y tiene miedo que lo enreden.”
IDIEZ morfología:
tzīnquīza, tiā1.
IDIEZ gramática:
tlach3.