tzīntatacatzhuiliā.

IDIEZ morfema: 
tzīntatacatzhuiliā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to tie an animal or s.t. for s.o. to the base of s.t. else. 2. to put a belt around s.o.’s waist or tie a cinch around a farm animal’s belly.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli quiilpilia ceyoc ce tlapiyalli zo ce tlenhueli pan ce tlamantli itzintlan. “Sofia quillia imimi ma cualli quitzintatacatzhuili ipitzo pan tlaquetzalli pampa axquinequi ma xitomi. ” 2. nic. Macehualli quiilpilhuilia ceyoc ce cuayolli itzinquechtlan zo quiilpilhuilia ce mecatl ce tlapiyalli itzinquechtlan quemman quitlalhuilia icuitlapan ce cuaposteh. “Javier quitzintatacatzhuilia ipantalon ichocho pampa tlahuel coyahuac huan zan temo. ”
IDIEZ def. español: 
# Persona amarra fuerte una cosa den otro porque no quiere que se desate. “Sofía le dice a su hermano que le amarre bien su palo porque no quiere que se desate cuando lo lleve a su casa.”
IDIEZ morfología: 
tzīntatacatzoā, huiliā2.
IDIEZ gramática: 
tlach3.