IDIEZ morfema:
patlānāltiā.
IDIEZ traduc. inglés:
1. to throw a young or sick bird into the air so it will fly. 2. to throw s.t. light up in the air so the wind will take it away.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nic. Macehualli quiahcomahcahua ce tototl cuecuetztzin zo tlen quentzin mococohtoc para ma patlani. “Joaquin quipatlanaltia ce tzana tlen quiitzquitoya pampa quiicnelihqui. ” 2. nic. Macehualli quiahcomahcahua ce tlamantli tlen acazotic para ma quihuica ehecatl cehcoyoc. “Leobardo quipatlanaltia ce papaloteh nelhuahcapan huan yehyectzin neci. ”
IDIEZ def. español:
# Nic. Una persona avienta un pájaro chiquito o que está un poco lastimado para que vuele. “Joaquín hace volar un tordo que estaba lastimado y lo había agarrado”. 2. Nic. Una persona avienta una cosa para que lo lleve el viento otra parte. “Leobardo hace de volar un nailo bien arriba y se mira bien bonito”. 3. Nic. Una persona hace que suba arriba un papalote cuando hace viento”.
IDIEZ morfología:
patlāni, āltiā1.
IDIEZ gramática:
tlach3.