IDIEZ traduc. inglés:
1. to scatter flower or sesame seeds in s.o.’s field. 2. to strain the refuse from s.o.’s liquid.
IDIEZ def. náhuatl:
1. nic. Macehualli quitepehuilia aholin zo xochitl iyollo ceyoc imillah. “Maribel quitzehtzelhuilih aholin inanan imillah pampa ya axcanah moahxilia. ” 2. nic. Macehualli quipanoltilia tlen ceyoc iauh tlen cuateuhyoh pan ce tlamantli yoyomitl. “Irma quitzehtzelhuilia inanan atl tlamolontli huan teipan quionih. ”
IDIEZ def. español:
# 1. nic. Una persona le tira a otro en la tierra una cosa en algún lugar porque quiere que nazca. “Maribel le tira la semilla de la calabaza de su mamá en la milpa”. 2. nic. Una persona hecha agua de otro en un trapo porque tienen basuritas. “Cuando le di medicamento de hiervas a mi hija primero lo limpie y después se lo tomó”.