tecpānoā.

IDIEZ morfema: 
tecpānoā.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to put people in order before beginning a job. 2. to set up tables and chairs for a meeting. 3. to pile things up in a orderly way. 4. to sow seeds or place stakes in a straight line in a furrow.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. niquin. /timo. Macehualli cualli quinquehquetza cequinoqueh quemman quichihuazceh ce tlamantli zancehco. “Tequitiquetl quintecpana cihuameh tlen quiceliah Oportunidades pampa axquinequi ma mocuatopehuacan. ” 2. nic. Macehualli cualli quitlahtlalia miac tlamantli campa mocentilizceh macehualmeh. “Juan quintecpanoh cuaciyahmeh campa mocehuiquih hueyi tequitiquetl tlen Chicometepetl huanya itequiticahuan. ” 3. nic. Macehualli cualli quitecpichoa ce tlamantli. “Na nictecpanoa cintli huan notatah quizaca. ” 4. nic. Macehualli cualli quipuntalhuia zo cualli quitlalpachoa tlacualiztli tlen yohui pan pamitl. “Quemman toca notatah axcanah quinequi quintequihuiz oquichpipilmeh pampa axcanah cualli quitecpanoah cintli, huan hualixhua nelchihchicotic. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. niquin/timo. Una persona los acomoda bien a otros cuando van a hacer una cosa. “El pagador los acomoda a las mujeres que reciben Oportunidades porque no quieren que se empujen”. 2. nic. Una persona los acomoda bien las sillas donde van a tener reunión las personas. “Juan ordenó las sillas de donde va a venir a sentarse el presidente municipal de Chicontepec y sus compañeros de trabajo”. 3. nic. Una persona ordena bien una cosa. “Yo ordeno el maíz y mi papá lo carea”. 4. nic. Una persona lo chanza o lo entierra bien la semilla de una fruta o verdura que va en los surcos. “Cuando siembra mi papá no quiere que le ayuden los jóvenes porque no lo llevan bien el surco del maíz, y nace bien chueco”.
IDIEZ morfología: 
tecpānihui, oā2.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Headword: 

tecpānoā

tlahtolli: 
tecpānoā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
data_set_date: 
41074