īxcualchīhua.

IDIEZ morfema: 
īxcualchīhua.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to put on makeup. 2. for a growing person’s face to change. 3. to improve the appearance of the surface of s.t.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nimo. Macehualli mopa iixco quemman yohui canahya. “Aracely nochipa huahcahua quemman moixcualchihua para yaz ce tlaixpiyalli. ” 2. nimo. Macehualli mopatla iixayac quemman mohueyiltiuh. “Quemman niyahqui nitequitito huahca, noconeuh niccauhteuhqui cuecuetztzin; huan quemman nimocuapqui tlahuel moixcualchiuhqui pampa panoc miac xihuitl. ” 3. niqu. Macehualli quicualtlalia ce tlamantli iixco pampa axcanah yehyectzin. “Jorge quiixcualchihua ihuapal tlen quitequihuiz quemman mochihuaz ichan pampa ixtehtequereztic. ”
IDIEZ def. español: 
# 1. Nimo, Una persona cambia su rostro cuando va a un lugar o cuando va creciendo. “Juan cuando va a trabajar a México cambia mucho su rostro porque no le haya el sol”. 2. niqu. Una persona compone una cosa, tabla que esta desnivelada. “Jorge compone la tabla que va a ocupar como su mesa porque está media plana”.
IDIEZ morfología: 
īxtli, cualchīhua.
IDIEZ gramática: 
tlach2.