IDIEZ morfema:
tihuetzi.
IDIEZ traduc. inglés:
auxiliary verb: to perform an action quickly.
IDIEZ def. náhuatl:
macehualli, tecuani zo tlapiyalli quitlatocchihua ce tlamantli, pampa teipan quichihuaz ceyoc tlamantli. “Quemman Manuel quitlanahnahuatiah itata, tlacuahtihuetzi huan teipan quichihua itequiuh.”
IDIEZ def. español:
A. 1. Una persona, animal y vaca se golpea en la tierra. “El hermano de Angélica estaba jugando en el patio con su perro y se cayó; y ahora esta llorando”. 2. Lo que esta pegado arriba se cae en la tierra. “Ese mango se cayó porque ya se pasó de maduro”. 3. Algo que esta arriba se cae en la tierra. “Martín, ponlo bien ese libro para que no se caiga en la cabeza de tu papá”. 4. Se mete el sol cuando ya va obscureciendo. “Personas ya no pueden salir cuando ya se mete el sol porque se pone oscuro”.
B. 1. Una persona, animal se cae al suelo. 2. las frutas se caen al suelo. 3. Algo que esta arriba de repente se cae. 4. Se mete el sol.
IDIEZ morfología:
t(i)3, huetzi.
IDIEZ gramática:
tzon.