pāchoā.

IDIEZ morfema: 
pāchoā.
IDIEZ traduc. inglés: 
to step on and squash a piece of fruit.
IDIEZ def. náhuatl: 
nic. Macehualli zo tlapiyalli quixotla ce tlamantli tlacualiztli tlen tlaqui huan patiya zo pitzini. “Adrian quipachoh ce cocah pampa axquiittac campa huetztoya. ”
IDIEZ def. español: 
A. 1. qui/tla. un pajaro, gallina o guajolota, se hecha en sus huevos. “Eliazar, tu pollo se hecha en sus huevos talvés quiere hecharse”. 2. qui. pajaro macho, gallo y guajolote se sube en una hembra. “Cuando una guajolota empieza a poner huevos, una persona ve si deberas lo pisó el guajolote”. 3. nimo. una persona, fiera y animal domestico agacha su cuerpo para hacer una cosa. “Maria le dice a su hermano que se agache para subirle un costal de maiz en su espalda”. B. agacharse.
IDIEZ morfología: 
pāchihui, oā2.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Headword: 

pāchoā

tlahtolli: 
pāchoā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: