IDIEZ traduc. inglés:
1. to hand s.o.’s hand with intertwined fingers. 2. to encroach on neighboring land and fence it in as one’s property. 3. to weave vines or palm leaves.
IDIEZ def. náhuatl:
Nouhquiya NEPĀNOĀ. 1. nic. Macehualli quemman quiitzquia ceyoc imah quitlahcocahcalaquia imahpil. “Quemman nochocho yohui tlaixpiya huan quemman mihtotiaya, huanya monehpanoa iyoltzin. ” 2. nic. Macehualli quihueyilia quentzin itlalhui ica tlen ceyoc iaxca tlen eltoc inechca, huan quitzacua ica alampreh. “Martin quinehpanoa ialampreh ica campa itlalhui iicniuh pampa axcanah cencah quimacaqueh. ” 3. nic. Macehualli quiihyaloa mecatl zo apachtli ica ceyoc. “Juanito quinehpaloa cuamecatl pampa quichihua ce chiquihuitl. ”