tlatlacualtiā.

IDIEZ morfema: 
tlatlacualtiā.
IDIEZ traduc. inglés: 
for the entire community to make an offering of food to the sacred hill.
IDIEZ def. náhuatl: 
ni. Cehcen xihuitl macehualli quitlamacah tepetl huan millah para ma oncah teipan tlen ica mopanoltizceh nochi macehualmeh. "Moztla tlatlacualtizceh Las Silletas pampa axcanah tlaahuetzi. "
IDIEZ def. español: 
# persona le da de comer al cerro y su milpa cada año para que haya después con que pasar con todas las personas. “mañana le van a dar de comer el cerro de izcacuatitlan porque no a llovido.”
IDIEZ morfología: 
tla1, tlacualtiā.
IDIEZ gramática: 
tlach3.
Audio for Examples in Context: 

tlatlacualtiā

tlahtolli: 
tlatlacualtiā
audio_file_wav: 
audio_file_mp3: 
audio_file_aif: 
audio_acquiya_quichiuhqui: 
Ofelia
speaker: 
Eastern Huastecan Nahuatl speaker, spring 2012
audio_transcription: 
Quiilcauhqueh Chicomexochitl, quiilcauhqueh. ¿Quenque para? Ezteh, ayoccanah quitlamacaqueh, ayoccanah quitlatlacualtihqueh.
audio_translation_SPN: 
Se olvidaron del Chicomexochitl, se olvidaron. ¿Por qué? Porque ya no le dieron de comer, ya no le ofrendaron.
data_set_date: 
41054