māmana.

IDIEZ morfema: 
māmana.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. to put a griddle, a pot or a jar on the fire, after all. 2. to put a plate, a bucket, a molcajete, a cup or a jar en the table or on the ground, after all.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. nic. Macehualli eli quitlalia ahquetzmantoc comalli, chachapalli, pailah zo xaloh pan tlitl. “Ana quimamana piletzin yahuatzinco pampa quemelahua tetlamacaz tlahcotona huan axquiilteuhqui itetah. ” 2. nic. Macehualli eli quitlalia ahquetzmantoc polatoh, cobetah, chilcaxitl, xaloh zo xaloh pan cuamezah zo tlalchi. “Quemman nonanan yohui apan onatlacui huan quihuallica ome cobetah tehtemitoc quimamana ohtli pampa macuati. ”
IDIEZ morfología: 
mana (tlaomp. )
IDIEZ gramática: 
tlach2.