yacacocoyotza.

IDIEZ morfema: 
yacacocoyotza.
IDIEZ traduc. inglés: 
1. for a bird to repeatedly puncture a bag containing corn with its beak. 2. for an insect or s.t. to irritate a person or an animal’s nose.
IDIEZ def. náhuatl: 
1. qui. Tototl quitzatzacatza ce tlenhueli ica itenchopich. “Quemman axtiacahmeh tzanameh yohuih tochan huan quiyacacocoyotzah folzah tlen quipiya cintli molcatl pampa mayanah, teipan nonanan techahhua. ” 2. Nouhquiya YACACUECUEYOTZA. nech. Ce piltecuanitzin zo ce tlamantli quiyacaquequeloa macehualli, tecuani zo tlapiyalli. “Quemman niahcuexoa, achtohui nicmachilia nechcocoyotza ce tlenhueli. ”
IDIEZ morfología: 
yacatl, cocoyotza.
IDIEZ gramática: 
tlach2.