amapatlachtli.

Headword: 
amapatlachtli.
Principal English Translation: 

pieces of paper with feathers attached using colored threads (see attestations)

Attestations from sources in English: 

crushed paper
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 9 -- The Merchants, No. 14, Part 10, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1959), 59.

Attestations from sources in Spanish: 

"...unos papeles que se llaman amapatlachtli, en las cuales estaban insertos unos quetzales, y estaban atados estos y los papeles con hilos colorados á las orejeras. Lib. 9, fol. 43, p. 351r."
Bernardino de Sahagún, ‎Carlos María de Bustamante, y ‎José Servando Teresa de Mier Noriega y Guerra, Historia general de las cosas de Nueva España, Vol. 2 (1829), 379.