Headword:
eticapol.
Principal English Translation:
one who walks with difficulty (see attestations)
Orthographic Variants:
heticapol, heticapul, eticapul
Attestations from sources in Spanish:
"...heticapul: que qujere dezir, persona que va arrastrādo con los pies, que anda como persona pesada, y como persona que no puede andar, de gordo, y como muger preñada...."
See also: