huihuitequi.

Headword: 
huihuitequi.
Principal English Translation: 

to beat someone; or, to beat clothes, mats, etc., with a stick (see Molina and Karttunen)

Orthographic Variants: 
uihuitequi
IPAspelling: 
wihwiːteki
Alonso de Molina: 

uiuitequi. nite. (pret. oniteuiuitec.) apalear a otro.
uiuitequi. nitla. (pret. onitlauiuitec.) sacudir ropa, esteras o cosa assi con vara.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 158r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

HUIHHUĪTEQU(I) vt to beat someone; to beat clothes, mats, etc., with a stick / apalear a otro (M) sacudir ropa, esteras o cosa así con vara (M) [(1)Cf.71r,(2)Zp.17,188]. redup. HUĪTEQU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 88.

Attestations from sources in English: 

huihuitequi (verb) = to gather, to pluck Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 154.