izhuatl.

Headword: 
izhuatl.
Principal English Translation: 

a leaf from a tree (see Molina); leaves used to wrap tamales; in some cases, it may refer to a leaf of green maize (see the Gran Diccionario on line); or, a palm leaf (see Anales del Museo Nacional de México, 1886, p. 185); or, a page, a piece of paper (see attestations)

Orthographic Variants: 
izuatl, yshuatl, yzuatl, yzvatl, cuauhizhuatl
Alonso de Molina: 

izuatl. hoja.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 49v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

IZHUA-TL is an inalienable possessed form
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 123.

Attestations from sources in English: 

izhuatl = a leaf of a tree, etc.
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 156.

See the Códice San Salvador Huexotzinco for examples of izhuatl in tribute lists. An examination of the iconography appears to suggest bundles of leaves and bundles of firewood.
Manuscript that came into the custodianship of the Library of Congress in fall 2022.

Some sources also refer to the cuauhizhuatl or quauhizhuatl.

Attestations from sources in Spanish: 

"hojas para envolver tamales"
Comunicación personal de una nativo-hablante Nahuatl de Puebla, colega de la Dra. Lidia Gómez García, 4 octubre 2022.

"...sospecho que se usaba más especialmente para designar a la fronda de los HELECHOS y de las PALMERAS; pero esto no puede afirmarse sino por conjectura, porque comunmente vemos aplicado el vocablo a toda clase de hojas, siendo el sinónimo más frecuente de atlapalli..."
Anales del Museo Nacional de México, 1886, p. 185.

yhuan oc se amatli conquista mexino [sic] quipia onpohuali yhuan matlactli omome izhuatl = y otro papel Conquista de México que tiene cincuenta y dos fojas (Quauhtinchan, s. XVI)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 7.

quipia onpohualli yhuan matlactlamome yshuatl lipro de conquista = Libro de conquista, tiene cincuenta y dos fojas. (Quauhtinchan, s. XVI)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 131.

See also: