Motelchiuh.

Headword: 
Motelchiuh.
Principal English Translation: 

a personal name, meaning perhaps "one who sees himself as accursed" (see attestations); this was the name of an interim ruler of Mexico-Tenochtitlan who had the title Cuauhnochtli

Orthographic Variants: 
Motelchiuhtzin
Attestations from sources in English: 

The Primeros Memoriales mention an Andrés de Tapia Motelchiuh as the first governor of Tenochtitlan. He wears a "simple white cape" and does not wear the xiuhhuitzolli headgear, "though with a forelock whose shape evokes the pointed diadem."
Justyna Olko, Insignia of Rank in the Nahua World: From the Fifteenth to the Seventeenth Century (2013), 209.

Don Andres, motelchiuh ic matlactli omome tlatocat in tenochtitlan exiujtl iepan espaňoles noujian iauqujçato in cuextlan, huduras, auh in iehoatl nonum de guzman, qujuicac in vej culhoacan vmpa mjqujto. = Don Andrés Motelchiuh was twelfth, and he ruled Tenochtitlan three years in the time of the Spaniards, who went forth everywhere to conquests -- to Cuextlan, to Honduras. And Nuño de Guzmán took him [in conquest] to Colhuacan, where he met his death. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 8 -- Kings and Lords, no. 14, Part IX, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 4.

momiquillico yn aztatlā ynin çan quauhpilli mexicatl = he died in Aztatlan. He was only a Mexica eagle-noble. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 170–171.

yn ipan in xihuitl omoteneuh vij. calli yn motelchiuhtzin yehuatl oquauhtlahto yn tenochtitlan = And then, in the said same year, Seven House, Motelchiuhtzin assumed the rulership. He was interim ruler of Tenochtitlan. (central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 168–169.

ynic cenpohuallomome ytoca Don Andres. motelchiuhtzin = the 22nd was named don Andrés Motelchiuhtzin (central Mexico, 1608–1609?)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 146–7.

According to the Codex Chimalpahin, he died after being shot with arrows by the Chichimecas.

Attestations from sources in Spanish: 

Motelchiuhtzin (Andrés): Significa a la letra "El que a sí mismo se desprecia". En nuestro dibujo se muestra sólo el símbolo de la piedra (tetl), pero en el del Florentino un brazo la sostiene y está a punto de arrojarla. Esto aludiría a una de las antiguas penas más infamantes y por lo tanto, también al sentido del nombre descrito
Víctor M. Castillo F., "Relación Tepepulca de los señores de México Tenochtitlan y de Acolhuacan," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 183–225, y ver la pág. 191.

See also: