tecpancalli.

Headword: 
tecpancalli.
Principal English Translation: 

royal homes, or buildings pertaining to great lords (see Molina); palace or community house (see Cline)
S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 236.

Orthographic Variants: 
tecpancali, tecpan calli
IPAspelling: 
teːkpɑnkɑlli
Alonso de Molina: 

tecpan calli. casas reales, o de grandes señores.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 93r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TĒCPANCAL-LI palace / casas reales, o de grandes señores (M) [(2)Bf.9v,11r]. See TĒCPAN, CAL-LI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 217.

Attestations from sources in Spanish: 

yn tecpancalli yn manic Olac ycal catca don Francisco Omacatzin auh ca ye oxixitin ca ça tecalli monamacaz huel imania = el palacio que está en el barrio de Olag, que fueron casas de don Fransisco Omacazin, que ya está desbaratada y no han quedado más que los paderones, se han de vender como están (Xochimilco, 1650)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 238–239.

tecpancalli ymochi yn calli onicnomaquili yn nochpotzin dona Chrispina = unos palacios con todas las casas, sitio y parte de las tierras, le di a mi hija doña Cristina (San Juan Teotihuacan, 1563)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 134–135.

icuac opeuh tecpancalli yhuan telpilcali San Joán, yhuan tianquistli motlalli = Entonces se comenzaron el tecpan y la cárcel de San Juan, y se puso el mercado (Mexico City, c. 1572)
Ana Rita Valero de García Lascuráin and Rafael Tena, Códice Cozcatzin (México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, 1994), 99.