tetica.

Headword: 
tetica.
Principal English Translation: 

with a stone or stones (see Molina)

IPAspelling: 
tetikɑ
Alonso de Molina: 

tetica. con piedra, o con piedras.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 107v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

tetica = with a stone -- We find this term used when a person might wound another with a stone.
Appendix No. 1, "Grammatical Notices, Etc.: 1. Mexican Language (From the Abridgment of Father Horatio Carochi's Grammar, by Father Ignatio de Paredes, Mexico, 1759; partly from the Curate Carlos de Tapia Zenteno's Grmmar, Mexico, 1753," Transactions of the American Ethnological Society, 1(New York: Bartlett & Welford, 1845), 238.