tlatlac.

Headword: 
tlatlac.
Principal English Translation: 

something burned (Molina, 1571); see also the 1555 Molina entry for burned land; this relates to the verb tlatla, but the way it is translated, it seems that it could be a noun or an adjective--?

IPAspelling: 
tɬɑtɬɑk
Alonso de Molina: 

tlatlac. cosa quemada.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 136v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

abrazada tierra. tlalli xotlac. tlallitlatlac.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1555, part 1, Spanish to Nahuatl, f. 2r.

Frances Karttunen: 

TLATLAC something burned / cosa quemada (M) [(2)Zp.104,214]. See TLATLA.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 297.

See also: