tlazomahuizteopixcatatli.

Headword: 
tlazomahuizteopixcatatli.
Principal English Translation: 

a revered, venerable father-priest (see Siméon)

Orthographic Variants: 
tlazomahuizteopixcatahtli
Attestations from sources in Spanish: 

tlaçomahuizteopixcatatli = querido venerable padre sacerdote, de tlaçotli, querido, mahuiço, venerable, teopixqui, sacerdote, y tatli, padre; y con la forma reverencial se dice: notlaçomahuizteopixcatatzin, mi muy querido venerable padre sacerdote; "hay que advertir que los sustantivos compuestos de más de dos o tres palabras son de formación relativamente reciente y que la mayor parte de ellos corresponde a épocas posteriores a la conquista"
Rémi Siméon, Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana (Mexico: Siglo XXI, 1996), xxviii.