Principal English Translation: 

comet; also, a variant of the word for year, which is also found as xihuitl; and, a boy's name, given at the time of the binding of the 52-year cycle (see attestations)

Orthographic Variants: 
Xiuhtli, xihuitl
Attestations from sources in English: 

xiuhtli milintica = the comet that sparkles
Hernando Ruiz de Alarcón, ‎eds. and transl., James Richard Andrews, ‎Ross Hassig, Treatise on the Heathen Superstitions, 1984, 194.

Nom donné à un garçon né lors de la ligature des années = a name given to a boy born during the binding of the years
Gran Diccionario Náhuatl, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/xiuhtli/76400 (citing Wimmer 2004).

"365 days (xiuhtli or xihuitl in Nahuatl)"
Maarten Jansen and ‎Gabina Aurora Pérez Jiménez, Time and the Ancestors, 2017, 14.

See also: