xopan.

Headword: 
xopan.
Principal English Translation: 

summer (see Molina) or the green time of year (see Karttunen); in spring, in the rainy season

Orthographic Variants: 
xonpan, xonpantla
IPAspelling: 
ʃoːpɑn
Alonso de Molina: 

xopan. verano.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 161r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

XŌPAN green time of the year / verano (M) [(1)Cf.88r, (1)Tp.248, (1)Xp.104]. See XŌ-, -PAN.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 331.

Attestations from sources in English: 

The glyph for Xopanteotl (M771r) from the Matrícula de Huexotzinco, can be found here:
https://aztecglyphs.wired-humanities.org/content/xopanteotl-mh771r

xopan (noun) = the springtime
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1877), 168.

y yevatini ya quinovallaque xopa = They just came in the spring. (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 274–275.

See also: