Headword:
yolaci.
Principal English Translation:
to become bored, weary, disgusted (see Karttunen)
Orthographic Variants:
yōlahci
IPAspelling:
yoːlɑhsi
Attestations from sources in English:
"The words '-yol' and '-yollo', literally 'heart' but often used for the mind, the emotions, and volition, figure in a large number of Nahuatl idioms. You will find a group of eleven of them in Molina under Noyol and Noyollo."
Attestations from sources in Spanish:
yōlahci = se aburre; yōlahcic = aburrido
themes:
See also: