yolacic.

Headword: 
yolacic.
Principal English Translation: 

someone bored, weary, disgusted (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
yōlahcic
IPAspelling: 
yoːlɑhsik
Frances Karttunen: 

YŌLAHCIC someone bored, weary, disgusted / fastidiado, aburrido (Z) [(2)Zp.4,231]. See YŌLAHCI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 340.

Attestations from sources in English: 

"The words '-yol' and '-yollo', literally 'heart' but often used for the mind, the emotions, and volition, figure in a large number of Nahuatl idioms. You will find a group of eleven of them in Molina under Noyol and Noyollo."
James Lockhart, Nahuatl as Written, 2001, 156.

themes: 
See also: