tlalhuiz.

Headword: 
tlalhuiz.
Principal English Translation: 

thoughtlessly, inconsiderately

IPAspelling: 
tɬɑlwis
Frances Karttunen: 

TLALHUIZ inconsiderately, without thought for the consequences / inconsideradamente, sin qué, ni para qué (C) [(1)Bf.11v, (8)Cf.113v]. See ĪLIHUIZ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 275.

Horacio Carochi / English: 

tlalhuiz = thoughtlessly
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 512, and see 414–15.