termino.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
termino.
Principal English Translation: 

deadline for doing something, term within which something must be done
(a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

Orthographic Variants: 
dermino
Attestations from sources in Spanish: 

chicuacen tonatiuh macoque in dermino = se les da seis dias de termino (Ciudad de México, 1578)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 156.