cihuatotolin.

Headword: 
cihuatotolin.
Principal English Translation: 

a hen (see Molina); a hen of any type of fowl, with an emphasis on the gender; seen especially in Tetzcoco

Orthographic Variants: 
ciuatotolin, zovatotolime (pl.), zohuatotolime (pl.)
IPAspelling: 
siwɑːtoːtolin
Alonso de Molina: 

ciuatotolin. gallina.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 22v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in Spanish: 

auh in ze xiuhtica zezentetl zovatotolime niquinmacatiuh yquac ihuitzin Sancta Maria Asunzion = y ya cada año una totola le fui dando cada vez que era la fiesta de Santa Maria Asuncion (Tlaxcala, 1568)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVI, vol. I (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 120.

quimotlatlauhtico yca oome çihuatotoli yhua ynanamic chicahuac caxtil yhuan puyotin çano yuhqui = Le vinieron a rogar cada uno con dos guajolotas o su equivalente, gallos bien llegados y pollos. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 456–457.

yn zezentetl zohuatotolime niquimacatiuh yvan cecen tlamemeli tamalli = Cada año le he llevado guajolotas (totolas) y una carga de tamal cada año (Tlaxcala, 1568)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVI, vol. I (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 122.

IDIEZ morfema: 
cihuātōtolin.
IDIEZ traduc. inglés: 
turkey hen.
IDIEZ def. náhuatl: 
Ce totolin tlen axcanah oquichtli huan hueliz quinpiyaz iconehuan. “Isabel inanan quipiya ce cihuatotolin huan quinequi quinamacaz pampa tlahuel huahca nehnemi. ”
IDIEZ morfología: 
cihuātl, tōtolin.
IDIEZ gramática: 
tlat.