yolcehui.

Headword: 
yolcehui.
Orthographic Variants: 
yolceui
IPAspelling: 
yoːlseːwi
Alonso de Molina: 

yolceui. ni. (pret. oniyolceuh.) aplacarse.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 39v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

YŌLCĒHU(I) to be calmed, placated, satisfied / aplacarse (M) This is indirectly attested in YŌLCĒHUIĀ .
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 341.

Attestations from sources in English: 

"The words '-yol' and '-yollo,' literally 'heart' but often used for the mind, the emotions, and volition, figure in a large number of Nahuatl idioms. You will find a group of eleven of them in Molina under Noyol and Noyollo."
James Lockhart, Nahuatl as Written, 2001, 156.

themes: 
See also: