Headword:
tepoztlahuitolli.
Principal English Translation:
crossbow(s)
Orthographic Variants:
tepuztlauitolli, tepuztlahuitolli
Attestations from sources in English:
tzinacantopilli, in tepuztlavitolli, in tepuzmitl: yoā no vncan maceoaloc in tepuzquacalalatli, in tepuzvipilli, in tepuzmatlavipilli, in eoachimalli, in tepuchimalli, in quauhchimalli = halberds, crossbows, crossbow, bolts. And also they acquired there iron helmets, iron cuirasses, coats of mail, leather shields, metal shields, wooden shields.
(Mexico City, sixteenth century)
themes: