yolcocole.

Headword: 
yolcocole.
Principal English Translation: 

someone furious, excitable, impatient (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
yōlcocōleh
IPAspelling: 
yoːlkokoːleh
Alonso de Molina: 

yolcocole. hombre brauo e impaciente.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 39v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

YŌLCOCŌLEH someone furious, excitable, impatient / hombre bravo e impaciente (M) [(1)Cf.87v]. See YŌL-, COCŌLEH.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 341.

Attestations from sources in English: 

"The words '-yol' and '-yollo,' literally 'heart' but often used for the mind, the emotions, and volition, figure in a large number of Nahuatl idioms. You will find a group of eleven of them in Molina under Noyol and Noyollo."
James Lockhart, Nahuatl as Written, 2001, 156.

themes: 
See also: