Principal English Translation:
American Bittern, a bird (see Hunn, attestations)
Attestations from sources in English:
Ā-TONCUEPO-TLI, American Bittern (Botaurus lentigenosus): “For this reason it is called atoncuepotli: when it sings, it is clearly heard to explode; it is very loud” [FC: 33]. See also Ā-TEPONAZ-TLI and the main heading, TOLCOMOC-TLI.
Fr. Bernardino ]de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 11 – Earthly Things, no. 14, Part XII, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1963); and, with quotation selections, synthesis, and analysis here also appearing in E. S. Hunn, "The Aztec Fascination with Birds: Deciphering Sixteenth-Century Sources," unpublished manuscript, 2022, cited here with permission.