Pachtontli.

Headword: 
Pachtontli.
Principal English Translation: 

a month of 20 days, a festival; the diminutive of pachtli, hay, but also a reference to a "mal ojuelo" or evil eye referring to a moss that grows in trees and hangs from the branches (see below)

Attestations from sources in English: 

Durán (1579) describes this 20-day month of the calendar as a time of solemnity, recalling the rise of Huitzilopochtli, which was associated with large numbers of people being sacrificed. (see below)

Attestations from sources in Spanish: 

"El duodécimo mes de este año de que vamos tratando tenía veinte días. Celebrábase en su primer día la fiesta de pachtontli, que quiere decir "mal ojuelo", nombre diminutivo; el cual día celebraban juntamente la fiesta solemne del advenimiento de Huitzilopochtli; en el cual día había un terrible y espantoso sacrificio de hombres. El mes doceno de que agora se ofrece tratar; en el día primero de él se hacía una solemnísima fiesta, donde moría mucha multitud de gente. Llamaban a este primer día del mes § pachtontli § , nombre diminutivo, como los demás que hemos venido declarando, porque luego se le seguía a este día diminutivo de éste, a veinte días el superlativo. § Pachtontli § quiere decir "mal ojuelo". Este "mal ojo" es una yerba que nace en los árboles y se cuelga de sus ramas. Sobre la cual yerba hacían y fundaban su solemnidad, fingiendo entre las nubes, o en el cielo, o en las estrellas, este signo de esta yerba de "mal ojo", como fingían los demás de que liemos venido tratando." (T.1, p. 277)
Citado en el Gran Diccionario Náhuatl, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/pachtontli/188952.

See also: