nemapopohualoni.

Headword: 
nemapopohualoni.
Principal English Translation: 

a towel for wiping the hands (see Karttunen); a cloth napkin; this was a tribute item at least in Morelos (see attestations)

Orthographic Variants: 
nemapopoaloni, nemāpohpōhualōni, nemapupoloni
IPAspelling: 
nemɑːpohpoːwɑloːni
Frances Karttunen: 

NEMĀPOHPŌHUALŌNI towel for wiping the hands / instrumento para limpiarse las manos (C), paño de manos o toalla (M for nemapopoaloni tilmatli) [(1)Cf.45v]. See MĀPOHPŌHU(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 165.

Attestations from sources in English: 

The codex Sierra-Texupan includes a glyph or picture of napkins on a tablecloth and uses the term "nemapopoualoni."
https://bidilaf.buap.mx/objeto.xql?id=48281&busqueda=Texupan&action=search

zetetl nemapopovaloni = one hand towel (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 120–121.

hatlei y nemapupoloni atlei totoli atlei totoltetl cacavatl y tlaoli atlei = No hand towels, no turkeys, no turkey eggs, cacao or shelled maize (Cuernavaca region, ca. 1540s)
The Book of Tributes: Early Sixteenth-Century Nahuatl Censuses from Morelos, ed. and transl. S. L. Cline, (Los Angeles: UCLA Latin American Center Publications, 1993), 122–123.