a person's name (attested as both male and female in the 16th c.)
Papan = Flag, a name for girls (central Mexico, sixteenth century)
damiã papã = Damián Papan (Tlaixpan, 1575)
grandson of Quetzalpetlatl of Huexotzinco and son of Cihuateotl (also of Huexotzinco, originally) and Tlacotl (of Tetzcoco), where Xicomotecatl grew up; Xicomotecatl married a woman of Coatlan named Papan; this wife was the daughter of Tecaninpahuit Metlacinqui; Xicomotecatl had two daughters with Papan, one went to live with a son of Nezahualpilli named Nezahualquentzin, but that union only lasted two years; then she went with Tzotzotlacatzin for two years; then she went with Coanacochtzin, and in his home she had two sons, don Hernando Ihuiyantzin and don Pedro Cihuateotl; this daughter of Xicomotecatl did not marry any of the men
(central Mexico, early seventeenth century)
a don Pedro Cihuateotl of Tetzcoco was a grandson of Xicomotecatl and Papan and a greatgrandson of Cihuateotl (originally of Huexotzinco) and Tlacotl (of Tetzcoco)(central Mexico, early seventeenth century)
a son of Nezahualpiltzintli of Tetzcoco; he had a two-year relationship with a woman who was the offspring of Papan of Coatlan and Xicomotecatl of Tetzcoco (central Mexico, early seventeenth century)
don Hernando Ihuiyantzin was a nobleman of Tetzcoco; he was born in the home of Coanacochtzin; his mother was a scandalous woman who was the offspring of Papan (a woman of Coatlan) and Xicomotecatl (who, in turn, was a son of Cihuateotl of Huexotzinco and Tlacotl of Tetzcoco)(central Mexico, early seventeenth century)
Maria Papan yhuitilmachiuhqui = Maria Papan que vende mantas de pluma (Ciudad de México, 1566)
Luis Reyes García, Eustaquio Celestino Solís, Armando Valencia Ríos, et al, Documentos nauas de la Ciudad de México del siglo XVI (México: Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social y Archivo General de la Nación, 1996), 186.
huel nopapani = "Para decir q[ue] el vestido, sombrero, zapatos etc. le viene, ó le ajusta bien á uno, se dice. huel nopani. me viene, me ajusta muy bien. huel mopani. te viene muy bien. Si fueren dos, ó mas las cosas q[ue] vienen y ajustan bien, se dobla el pâ con saltillo." Ver el Gran Diccionario Náhuatl, citando a 17?? Bnf_362bis.