teopantli.

Headword: 
teopantli.
Principal English Translation: 

temple or church (see Molina); originally applied to pre-contact temples, and this later came to be used to describe Christian churches

Orthographic Variants: 
teupantli
Alonso de Molina: 

teupantli. templo, o yglesia.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 112r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

See an image that represents teopantli in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities, 2020-present).

1690 Tochxihuitl...icuac peuhque in teopantli Sta Ynes (pp. 763–764) = 1690 Rabbit year...At this time the church of Santa Inés was begun. (Anales de Puebla y Tlaxcala, no. 1, part 2, 1519–1697)
Frances Krug, "The Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Region," ch. 2, p. 43. Ph.D. Dissertation draft written in the 1980s, with transcriptions and translations approved by James Lockhart. Cited here by SW.