ayoxochitl.

Headword: 
ayoxochitl.
Principal English Translation: 

squash blossom (see Molina and attestations)

Orthographic Variants: 
ayuxuchitl, ayojochi
IPAspelling: 
ɑyohʃoːtʃitɬ
Alonso de Molina: 

ayoxochitl. flor de calabaza.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 3v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

ayuxuchitl. flor de calabaza.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 4r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

AYOHXŌCHI-TL squash blossom / flor de calabaza (M) See AYOH-TLI, XŌCHI-TL. 7
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 16.

Attestations from sources in English: 

Maria Ayojoçhi is mentioned in parish records of San Bartolomé Capulhuac (Acapulhuac, Capolohuac, etc.) of 1617.
Salt Lake City, Genealogical Library, microfilm 695644, 1612–1651. Harvested from the microfilm by Stephanie Wood.

cenca coztic, iuhqujn aioxochqujlitl = very yellow, like squash blossoms (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, no. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 86.