a clay censer or something similar for carrying fire (see Molina), an incense ladle, a hand-held brazier
concui in tlemaitl, nauhcampa coniiaoa in ithoalco, çatepan contema tlexicco, inic otlenamacoc copalli = They grasped this incense ladle, and raised it in dedication to the four directions in the courtyard. Then they cast it into the hearth. Thus was incense offered. (central Mexico, sixteenth century)
Tlemaytl = incense ladles.
auh yn oaxioac, yn eoatlatiloian, yn icpac teucalli iopitli, iopiteucalli: nauhcampa ceceiaca ontlaiiaoaia, in tlamanjme ontlenamacaia, conjiaoa yn jntlema, conujujxoa = And when they had arrived at the place where the skins were hidden away, on the top of the Temple of Yopitli, Yopitli’s Temple, each one dedicated [incense] to the four directions; the captors offered incense, raising [toward the sky] their incense-ladles, and shaking them. (16th century, Mexico City)
in tlemaitl in copalli = incensario, copal = una metáfora para decir 'ofrenda' o 'sacerdote' (s. XVI)