macuiltecpanpia.

Headword: 
macuiltecpanpia.
Principal English Translation: 

keeping track of 100 people; e.g., tribute payers; the term refers to 5 rows of 20; the verb tecpana is to line up; pantli refers to 20 people; pia, is the verb "to keep" or "guard" (SW)
See the Matrícula de Huexotzinco, where a man is labeled with this verb, https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15282/?sp=265&st=image&r=0.044,0...

IDIEZ def. náhuatl: 
https://nahuatl.wired-humanities.org/node/add/dictionary-entry#